Kategoria: lauseenvastike
-

Partisiipin preesens – Crying at the Discoteque
Vuonna 2000 Alcazar-yhtye julkaisi hitin ”Crying at the Discoteque”, jossa lauletaan: I saw you crying at the discoteque. Kysymys kuuluukin: kuka itki, minä vai sinä? Jos et ole varma, eiköhän tutustuta englannin kielen partisiipin preesensiin. Partisiipin preesens on verbistä muodostettu adjektiivin kaltainen sana: glowing, moving, educating. Se on käytännössä verbin…
-

Englannin lauseenvastike on nimensä veroinen – opi se nyt!
Not being an expert on fishing, Bernard talked to his friend. Kuka ei ollut kalastusasiantuntija? Mikä tuo pilkulla erotettu lause oikein on? Tässä artikkelissa opit, mikä on englannin lauseenvastike. Tuo salakavalan yleinen mutta vaikeasti suomennettava rakenne on sinunkin opittavissa. Lauseenvastike ja sen oikeellinen käyttö tekee mistä tahansa kirjoitelmastasi ammattimaisen ja…
-

Englannin tärkeimmät pilkkusäännöt: 6 esimerkkitapausta, joilla pärjää pitkälle
Englannin pilkkusäännöt ovat pahamaineisen epäselvät. Ne eivät ole läheskään yhtä selkeät kuin suomen kielessä, jossa sivulauseet erotellaan päälauseista aina pilkulla. Englannin pilkutuksesta on olemassa jopa hieman ironinen muistisääntö: when it doubt, leave it out. Hyvin hämmentävää, eikös? Tässä artikkelissa esittelen vaivaset kuusi sääntöä, jotka muistamalla pilkuttaminen on helpompaa, etkä tuhlaa…