Kategoria: sanajärjestys
-

Englannin kysymyslause ja 5 tärkeää seikkaa, jotka sinun tulee osata
Ajattelit varmaan, että englannin kysymyslause on ihan helppo nakki. Do you… ja niin edelleen. Todellisuudessa englannin kysymys sisältää aika monta liikkuvaa osaa, minkä takia se on paljon vaikeampi kuin vaikka ruotsin kysymyslause. Sukelletaan tässä artikkelissa viiteen tuikitärkeään yksityiskohtaan, joiden avulla osaat sujuvasti tulittaa kysymyksiä englanniksi monenlaisilla rakenteilla. 1. Kielteinen kysymys…
-

2 asiaa inversiosta eli englannin käänteinen sanajärjestys
Kaikki ovat kuulleet kyllästymiseen asti ruotsin päälauseen käänteisestä sanajärjestyksestä, vai mitä? Miten se onkin niin käsittämätön juttu… No, onneksi englannissa ei ole vastaavaa sääntöä lainkaan. Haluaisin kuitenkin, että tunnet vaivaiset kaksi tapausta, jolloin myös englanti kääntää sanajärjestyksen ns. väärin päin. Siinä kaikki. Lähdetäänkö kääntämään? Suora sanajärjestys on dominoiva rakenne monissa…
-

Partisiipin preesens – Crying at the Discoteque
Vuonna 2000 Alcazar-yhtye julkaisi hitin ”Crying at the Discoteque”, jossa lauletaan: I saw you crying at the discoteque. Kysymys kuuluukin: kuka itki, minä vai sinä? Jos et ole varma, eiköhän tutustuta englannin kielen partisiipin preesensiin. Partisiipin preesens on verbistä muodostettu adjektiivin kaltainen sana: glowing, moving, educating. Se on käytännössä verbin…
-

Englannin lauseenvastike on nimensä veroinen – opi se nyt!
Not being an expert on fishing, Bernard talked to his friend. Kuka ei ollut kalastusasiantuntija? Mikä tuo pilkulla erotettu lause oikein on? Tässä artikkelissa opit, mikä on englannin lauseenvastike. Tuo salakavalan yleinen mutta vaikeasti suomennettava rakenne on sinunkin opittavissa. Lauseenvastike ja sen oikeellinen käyttö tekee mistä tahansa kirjoitelmastasi ammattimaisen ja…
-

Englannin tärkeimmät pilkkusäännöt: 6 esimerkkitapausta, joilla pärjää pitkälle
Englannin pilkkusäännöt ovat pahamaineisen epäselvät. Ne eivät ole läheskään yhtä selkeät kuin suomen kielessä, jossa sivulauseet erotellaan päälauseista aina pilkulla. Englannin pilkutuksesta on olemassa jopa hieman ironinen muistisääntö: when it doubt, leave it out. Hyvin hämmentävää, eikös? Tässä artikkelissa esittelen vaivaset kuusi sääntöä, jotka muistamalla pilkuttaminen on helpompaa, etkä tuhlaa…
-

Everything Everywhere and All That Jazz – eli muutama pronomini
Englannissa on pitkä liuta epämääräisiä pronomineja, jotka ovat tuttuakin tutumpia. Näitä ovat erilaiset any-, every ja no-alkuiset sanat. Aiheeseen liittyy pari olellista sääntöä, jotka helpottavat pronominiviidakossa navigointia. Osaisitko kääntää lauseen: Mikään elokuva ei saa minua itkemään? Pian osaat. Ja tosiaan, otsikkoon kätkeytyy pieni sanaleikki: se viittaa elokuvan nimeen ja erääseen…
-

Missä se adverbin paikka oikeasti on!? Näillä periaatteilla ymmärrät viimein
Onko sinullekin ollut jo pitkään epäselvää, mihin se apuverbi lauseessa oikein sijoitetaan? Joskus se on verbin jälkeen, mutta toisaalta lauseen lopussakin käy. Ja jos asiaa oikein painotetaan, niin ihan lauseen alkukin on sopiva paikka… Saako tästä kukaan tolkkua!? Tässä artikkelissa käydään läpi adverbin sijoittelun salat selkeästi ja kattavasti. Lue eteenpäin,…